بایگانی برچسب: دوره زبان انگلیسی

اصطلاحات پر کاربرد در زبان انگلیسی

خیلی وقتها برای انجام کاری نیاز به سرمایه بیشتر از توانمون لازم هست، بنابر این تصمی می‌گیریم با کسی شریک بشیم! اما توی خیلی موارد بهمون هشدار میدن که با سرمایه کم شروع کن ولی  با کسی شریک نشو. به عبارتی ” مالت و سفت نگه دار همسایه ات و دزد نکن” توی زبان انگلیسی […]

At Mall

در مکالمه بین سام و دیوید از اصطلاح ” Hold it down ” استفاده شده است که به معنای ” Be silent ”  است. ?David: I love this shop, but I don’t have any money… you let me borrow a few dollers .Sam: what do I care!? I’m rich .David: great, then let’s shop until […]

At home

اصطلاح ” ‘someone old man must be loaded ”  زمانی کاربرد دارد که بخواهیم بگوییم پدر شخصی ثروتمند است. در اینجا به پدر باب اشاره شده است. .Lisa: this place is really cool, Bob’s old man must be loaded .sara: I don’t know, you’re right this place is is really nice. His family must be reach […]

اصطلاحات پر کاربرد در زبان انگلیسی

من به این جمله اعتقاد دارم عمیقا که “خدا در و تخته و خوب با هم جور می‌کنه!” مصداق این حرف و توی بیشتر زوج ها می‌تونید ببینید …  قدیمی ها می‌گفتن: ” یک شوهر کر و یک زن کور زوج خوشحالی خواهند بود ” اگر خواستید توی زبان انگلیسی بگید خدا در و تخته […]

At School

در صحبت میان سارا و دیوید مشاهده می‌کنید که دیوید از اصطلاح “what’s up” استفاده کرده است. که در اینجابه معنی “چه خبر ” است. ?David: Hey Sara you seem really angry what’s up  !sara: just leave me alone  ?David: chill out, what’s a matter anyway  .Sara: it is just that I think I failed […]

اصطلاحات پر کاربرد در زبان انگلیسی

رهرو آن نیست که گه تند و گهی خسته رود    رهرو آن است که آهسته و پیوسته رود   چه خوش گفته سعدی شیرازی، استاد سخن. این بیت شعر او چنان با معنا و پر طمطراق است که به دیگر زبان ها نیز راه پیدا کرده و در محافل گوناگون از این بیت به […]

اصطلاحات پر کاربرد در زبان انگلیسی

قدیمی‌ها هر چیزی می‌گفتن حکمت داشت و واقعا با ارزش بود. یادمه پدربزرگم همیشه می‌گفت زیبایی ظاهری و ملاک قرار ندید. مخصوصا برای انتخاب آدم‌های مهم زندگیتون. جالبه که توی زبان انگلیسی هم به این حرفا معتقدند و برای اصطلاح دارند. اونا میگن: قشنگتر بودن یک گل نشان دهنده خوشبوتر بودن آن نیست. the handsomest […]

The new car

ریچارد در حال نشان دادن ماشین جدیدش به دوستش پاول است. در این مکالمه از دو اصطلاح عامیانه استفاده شده است. ” set of wheels ” به معنی Car و ” Chill out ”  به معنی  Be calm . ?Paul: Thisis a nice set of wheels. How much did the dealer charge you for it […]

At the Mall

در این مکالمه دو نفره که در یک مغازه میان دو دوست صورت گرفته معنای ” Oh brother ” در زبان عامیانه به معنی ” Oh, Wow ” کاربرد دارد. !Debbie: Oh brother! just look at that outfit she is wearing. I would never wear that. How funny  .Alicia: I forgot you always enjoy criticizing […]

اصطلاحات پر کاربرد در زبان انگلیسی

خیلی وقت‌ها از کادوهایی که به دستمون می‌رسه خیلی خوشحال نمیشیم. سلیقه افراد خیلی با هم متفاوت هست، اما گاهی اوقات از کسایی ضد حال می‌خوریم که انتظارش و نداریم!! حتما برای شما هم پیش آمده… توی این وقت‌ها مامانم یه اصطلاحی به کار می‌بره که می‌گه دندون اسب پیشکشی و نمیشمرند!! میدونید توی زبان […]